昨日は少し疲れてしまったので英会話をお休みしました。
でも、週間目標も週4回は達成できました!
今日はこれから警察署に行って車庫証明の手続きをするのですが、それを伝えた時に何で警察に行くの?!ってなりました(笑)
警察に行くってだけで何かやったの?!ってなりますよね(笑)
上手く説明できなかったけど、I moved to Tokyo.I tell the poloce my car.と伝えたのですが伝わったのかな?
もっといい言い回しがあったのかな?
翻訳を使うと、When you move in Japan, you have to go through police procedures to get your car.日本では引っ越しをすると警察で車の手続きがあります
となるのですが、これでも伝わるのかな?
でもこんな高等な言い回し難しいです💦
今日は新しく実用英会話3を始めました!
初めての教材なので、教材の使い方にあたふたして1レッスンで全部終わらなかったのですが、楽しかったです
文法、発音、リスニングとあって結構網羅している感じがしました!
土日はお休みしてまた来週4回を目標にがんばります!